terça-feira, 5 de maio de 2009

Disparates da TV

Não é só na designação da gripe mexicana ou A H1N1, no número de mortos, de doentes confirmados e de suspeitos causados pelo surto desta que há grande confusão. Alguns jornalistas contribuem para a confusão ao traduzirem erradamente declarações de responsáveis. Hoje li em roda-pé no Jornal Nacional da TVI: "OMS disponibilizou 2,4 milhões de vacinas a 70 países." Vacinas? Fiquei incrédulo, coisa que não deveria acontecer quando se ouvem notícias. Então não tem dito que o desenvolvimento de vacinas demoraria alguns meses e estas só deveriam estar disponíveis no Outono. Pouco depois surge a notícia: Uma porta-voz da OMS falou distintamente em inglês em 2,4 milhões de doses de "anti-virus", mas a tradução, na legenda que acompanhava as imagens, insistia em "vacinas". Mais tarde, no noticiário da TVI24, repetiu-se o disparate. É inadmissível tanta ignorância e tão grande descuido.

Sem comentários: